miércoles, diciembre 15, 2010
miércoles, julio 07, 2010
viernes, mayo 07, 2010
Metamorfosis
“En la visión del mundo arcaico todas las metamorfosis son posibles y efectivas en el seno de un inmenso parentesco fluido donde se bañan las cosas vivas o activas, las cuales no están encerradas en las prisiones de la objetividad y de la identidad. La metamorfosis triunfa de la muerte y se hace renacimiento. La muerte-renacimiento es la segunda inmortalidad, paralelamente a la superficie del doble. Los dobles se mueven en libertad en el universo de las metamorfosis y éste está animado por los espíritus. Es decir, por los dobles.”
Edgard Morin, El cine o el hombre imaginario
lunes, mayo 03, 2010
martes, abril 20, 2010
Filiaciones
Hoy empiezo a leer La invención de Morel. Desde las primeras páginas surge de forma insistente la cuestión de si J.J Abrams, guionista de Lost, habrá leído a Bioy Casares.
sábado, abril 17, 2010
domingo, abril 11, 2010
Del corazón devorado
Después de la visión de Dante en Vita Nuova de Amor dando a comer a Beatriz su corazón, sigo las huellas de la "leyenda del corazón comido". En el capítulo I de Esferas I de P. Sloterdijk se desvelan algunas de las fuentes. Como la cuarta y novena historias de la cuarta jornada del Decamerón de Bocaccio.
Cuarta jornada. Nota a pie de página de la "Novela novena" del Decamerón de B.
"La historia a la que Bocaccio se refiere se encuentra recogida en diversas versiones que existen de la Vida del trovador Gulhem de Cabestanh, según las cuales, la pareja de trágicos amantes fueron el propio trovador y Saurismonda (o Margarida), esposa en segundas nupcias de Raimon de Castell Rosillon, de quien Cabestanh era vasallo. (...)
Y en el libro de Martí de Riquer Literatura catalana medieval:
"Hom atribuí a Guillem de Cabestany, per raons no aclarides, una vella llegenda segons la qual fou mort per Ramon de Castell Rosselló, marit gelós de Saurimonda de Peralada, que li féu extreure el cor, el féu rostir en pebrada i el donà de menjar a la seva esposa. Aquest truculent relat (que també fou adscrit al trouvère Chatelâin de Coucy i al Minnesänger Reinmar von Brenenberg) fou conegut per Petrarca, ampliat per Bocaccio en una de les novel.les del Decameron i traduït al francés per Stendhal."
Y buscando un poco más...
El corazón devorado: una leyenda desde el siglo XII hasta nuestros días. de Isabel de Riquer, publicado por Siruela.
Cuarta jornada. Nota a pie de página de la "Novela novena" del Decamerón de B.
"La historia a la que Bocaccio se refiere se encuentra recogida en diversas versiones que existen de la Vida del trovador Gulhem de Cabestanh, según las cuales, la pareja de trágicos amantes fueron el propio trovador y Saurismonda (o Margarida), esposa en segundas nupcias de Raimon de Castell Rosillon, de quien Cabestanh era vasallo. (...)
Y en el libro de Martí de Riquer Literatura catalana medieval:
"Hom atribuí a Guillem de Cabestany, per raons no aclarides, una vella llegenda segons la qual fou mort per Ramon de Castell Rosselló, marit gelós de Saurimonda de Peralada, que li féu extreure el cor, el féu rostir en pebrada i el donà de menjar a la seva esposa. Aquest truculent relat (que també fou adscrit al trouvère Chatelâin de Coucy i al Minnesänger Reinmar von Brenenberg) fou conegut per Petrarca, ampliat per Bocaccio en una de les novel.les del Decameron i traduït al francés per Stendhal."
Y buscando un poco más...
El corazón devorado: una leyenda desde el siglo XII hasta nuestros días. de Isabel de Riquer, publicado por Siruela.